海外での招聘講演などで求められる英文略歴について、お役立ていただけるサービスを開始しました。日本語にて、素材となる資料(学歴・職歴、研究分野、学会・論文発表等の実績など)をご提供いただけましたら、英文原稿(A4サイズ1~2頁程度)のプロフィールを作成いたします。

一度作成しておけば、ご自身で微修正を加えていくことが可能です。また、ウェブサイトへの掲載等に汎用いただけます。さらに、個人またはご施設で運営されているホームページの英文化も承っております。原稿はすべてネイティブのエディターと共同で作成しますので、英文校正済みのものをお納めいたします。

詳しくはこちらのサービス詳細をご確認ください。

本サービスはサイエンス/ヘルスケア全般を広く対象としております。

【略歴中のプロフィールの文例】

Dr XX was born in 19XX, trained at and graduated from XX University. Since then, he has been in clinical practice at XX. He spent 1 year as a visiting professor at XX in the USA.

He has published more than 100 original papers in international journals. He is a board member of the Education Committees of XX.

Dr XX is a lecturer at Department of XX, University of XX. She has been training medical students, interns and residents there since 19XX.

Dr XX is a general practitioner, specialized in sports medicine. His particular interest is…

Dr XX has participated in more than XX studies and has authored/edited many papers, the majority covering diabetes and associated compilations.

※使用用途により、一人称/三人称にて原稿作成します。